Canzoni

 

                                   

1974

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Via della Povertŕ

Le passanti

Fila la lana

Ballata dell'amore cieco o della vanitŕ

Suzanne

Morire per delle idee

La canzone dell'amore perduto

La cittŕ vecchia

Giovanna d'Arco

Delitto di paese

Valzer per un amore

 

                                   

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Via della Povertŕ

 

                                   

(Traduzione incompleta di

Desolation Row di Bob Dylan)

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Il Salone di bellezza in fondo al vicolo

č affollatissimo di marinai

prova a chiedere a uno che ore sono

e ti risponderŕ "non l'ho saputo mai".

 

Le cartoline dell'impiccagione

sono in vendita a cento lire l'una

il commissario cieco dietro la stazione

per un indizio ti legge la sfortuna

e le forze dell'ordine irrequiete

cercano qualcosa che non va

mentre io e la mia signora ci

[affacciamo stasera

su Via della Povertŕ.

 

 

Cenerentola sembra cosě facile

ogni volta che sorride ti cattura

ricorda proprio Bette Davis

con le mani appoggiate alla cintura.

 

Arriva Romeo trafelato

e le grida "il mio amore sei tu"

ma qualcuno gli dice di andar via

e di non riprovarci piů

e l'unico suono che rimane

quando l'ambulanza se ne va

č Cenerentola che spazza la strada

in Via della Povertŕ.

 

 

Mentre l'alba sta uccidendo la luna

e le stelle si son quasi nascoste

la signora che legge la fortuna

se n'č andata in compagnia dell'oste.

 

Ad eccezione di Abele e di Caino

tutti quanti sono andati a far l'amore

aspettando che venga la pioggia

ad annacquare la gioia ed il dolore

e il Buon Samaritano

sta affilando la sua pietŕ

se ne andrŕ al Carnevale stasera

in Via della Povertŕ.

 

 

I tre Re Magi sono disperati

Gesů Bambino č diventato vecchio e

[Mister Hyde piange sconcertato

vedendo Jeckyll che ride nello

[specchio.

 

Ofelia č dietro la finestra

mai nessuno le ha detto che č bella

a soli ventidue anni

č giŕ una vecchia zitella

la sua morte sarŕ molto romantica

trasformandosi in oro se ne andrŕ per

[adesso cammina avanti e indietro

in Via della Povertŕ.

 

 

Einstein travestito da ubriacone

ha nascosto i suoi appunti in un baule

č passato di qui un'ora fa

diretto verso l'ultima Thule,

sembrava cosě timido e impaurito

quando ha chiesto di fermarsi un po'

[qui

ma poi ha cominciato a fumare

e a recitare l'ABC

ed a vederlo tu non lo diresti mai

ma era famoso qualche tempo fa

per suonare il violino elettrico

in Via della Povertŕ.

 

[...]

 

Ci si prepara per la grande festa

c'č qualcuno che comincia ad aver sete

il fantasma dell'opera

si č vestito in abiti da prete

sta ingozzando a viva forza Casanova

per punirlo della sua sensualitŕ

lo ucciderŕ parlandogli d'amore

dopo averlo avvelenato di pietŕ

e mentre il fantasma grida

tre ragazze si son spogliate giŕ

Casanova sta per essere violentato

in Via della Povertŕ.

 

A mezzanotte in punto i poliziotti

fanno il loro solito lavoro

metton le manette intorno ai polsi a

[quelli che ne sanno piů di loro,

i prigionieri vengon trascinati

su un calvario improvvisato lě vicino

e il caporale Adolfo li ha avvisati

che passeranno tutti dal camino

e il vento ride forte

e nessuno riuscirŕ a ingannare il suo

[destino

in Via della Povertŕ.

 

E bravo Nettuno mattacchione

il Titanic sta affondando nell'aurora

nelle scialuppe i posti letto sono tutti

[occupati

e il capitano grida "ce ne stanno

[ancora",

e Ezra Pound e Thomas Eliot

fanno a pugni nella torre di comando

i suonatori di calipso ridono di loro

mentre il cielo si sta allontanando e

[affacciati alle loro finestre nel mare

tutti pescano mimose e lillŕ

e nessuno deve piů preoccuparsi

di Via della Povertŕ.

 

La tua lettera l'ho avuta proprio ieri

mi racconti tutto quel che fai

ma non essere ridicola

non chiedermi "come stai",

questa gente di cui mi vai parlando

č gente come tutti noi

non mi sembra che siano mostri

non mi sembra che siano eroi

e non mandarmi ancora tue notizie

nessuno ti risponderŕ

se insisti a spedirmi le tue lettere

da Via della Povertŕ. 

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Desolation Row

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

They're selling postcards of the

[hanging

They're painting the passports brown

The beauty parlor is filled with sailors

The circus is in town

Here comes the blind commissioner

They've got him in a trance

One hand is tied to the tight-rope

[walker

The other is in his pants

And the riot squad they're restless

They need somewhere to go

As Lady and I look out tonight

From Desolation Row

 

Cinderella, she seems so easy

"It takes one to know one", she smiles

And puts her hands in her back

[pockets

Bette Davis style

And in comes Romeo, he's moaning

"You Belong to Me I Believe"

And someone says, "You're in the

[wrong place, my friend

You better leave"

And the only sound that's left

After the ambulances go

Is Cinderella sweeping up

On Desolation Row

 

Now the moon is almost hidden

The stars are beginning to hide

The fortunetelling lady

Has even taken all her things inside

All except for Cain and Abel

And the hunchback of Notre Dame

Everybody is making love

Or else expecting rain

And the Good Samaritan, he's dressing

He's getting ready for the show

He's going to the carnival tonight

On Desolation Row

 

Now Ophelia, she's 'neath the window

For her I feel so afraid

On her twenty-second birthday

She already is an old maid

To her, death is quite romantic

She wears an iron vest

Her profession's her religion

Her sin is her lifelessness

And though her eyes are fixed upon

Noah's great rainbow

She spends her time peeking

Into Desolation Row

 

Einstein, disguised as Robin Hood

With his memories in a trunk

Passed this way an hour ago

With his friend, a jealous monk

He looked so immaculately frightful

As he bummed a cigarette

Then he went off sniffing drainpipes

And reciting the alphabet

Now you would not think to look at him

But he was famous long ago

For playing the electric violin

On Desolation Row

 

Dr. Filth, he keeps his world

Inside of a leather cup

But all his sexless patients

They're trying to blow it up

Now his nurse, some local loser

She's in charge of the cyanide hole

And she also keeps the cards that read

"Have Mercy on His Soul"

They all play on penny whistles

You can hear them blow

If you lean your head out far enough

From Desolation Row

 

Across the street they've nailed the

[curtains

They're getting ready for the feast

The Phantom of the Opera

A perfect image of a priest

They're spoonfeeding Casanova

To get him to feel more assured

Then they'll kill him with self-

[confidence

After poisoning him with words

And the Phantom's shouting to skinny

[girls

"Get Outa Here If You Don't Know

Casanova is just being punished for

[going

To Desolation Row"

 

Now at midnight all the agents

And the superhuman crew

Come out and round up everyone

That knows more than they do

Then they bring them to the factory

Where the heart-attack machine

Is strapped across their shoulders

And then the kerosene

Is brought down from the castles

By insurance men who go

Check to see that nobody is escaping

To Desolation Row

 

Praise be to Nero's Neptune

The Titanic sails at dawn

And everybody's shouting

"Which Side Are You On?"

And Ezra Pound and T. S. Eliot

Fighting in the captain's tower

While calypso singers laugh at them

And fishermen hold flowers

Between the windows of the sea

Where lovely mermaids flow

And nobody has to think too much

About Desolation Row

 

Yes, I received your letter yesterday

(About the time the door knob broke)

When you asked how I was doing

Was that some kind of joke?

All these people that you mention

Yes, I know them, they're quite lame

I had to rearrange their faces

And give them all another name

Right now I can't read too good

Don't send me no more letters no

Not unless you mail them

From Desolation Row 

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Le passanti

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Io dedico questa canzone

ad ogni donna pensata come amore

in un attimo di libertŕ

a quella conosciuta appena

non c'era tempo e valeva la pena

di perderci un secolo in piů.

 

A quella quasi da immaginare

tanto di fretta l'hai vista passare

dal balcone a un segreto piů in lŕ

e ti piace ricordarne il sorriso

che non ti ha fatto e che tu le hai deciso

in un vuoto di felicitŕ.

 

Alla compagna di viaggio

i suoi occhi il piů bel paesaggio

fan sembrare piů corto il cammino

e magari sei l'unico a capirla

e la fai scendere senza seguirla

senza averle sfiorato la mano.

 

A quelle che sono giŕ prese

e che vivendo delle ore deluse

con un uomo ormai troppo cambiato

ti hanno lasciato, inutile pazzia,

vedere il fondo della malinconia

di un avvenire disperato.

 

Immagini care per qualche istante

sarete presto una folla distante

scavalcate da un ricordo piů vicino

per poco che la felicitŕ ritorni

č molto raro che ci si ricordi

degli episodi del cammino.

 

Ma se la vita smette di aiutarti

č piů difficile dimenticarti

di quelle felicitŕ intraviste

dei baci che non si č osato dare

delle occasioni lasciate ad aspettare

degli occhi mai piů rivisti.

 

Allora nei momenti di solitudine

quando il rimpianto diventa abitudine,

una maniera di viversi insieme,

si piangono le labbra assenti

di tutte le belle passanti

che non siamo riusciti a trattenere.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Fila la lana

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Nella guerra di Valois

il Signor di Vly č morto,

se sia stato un prode eroe

non si sa, non č ancor certo.

 

Ma la dama abbandonata

lamentando la sua morte

per mill'anni e forse ancora

piangerŕ la triste sorte.

 

Fila la lana, fila i tuoi giorni

illuditi ancora che lui ritorni,

libro di dolci sogni d'amore

apri le pagine al suo dolore.

 

 

Son tornati a cento e a mille

i guerrieri di Valois,

son tornati alle famiglie,

ai palazzi alle cittŕ.

 

Ma la dama abbandonata

non ritroverŕ il suo amore

e il gran ceppo nel camino

non varrŕ a scaldarle il cuore.

 

Fila la lana, fila i tuoi giorni

illuditi ancora che lui ritorni,

libro di dolci sogni d'amore

apri le pagine al suo dolore.

 

 

Cavalieri che in battaglia

ignorate la paura

stretta sia la vostra maglia,

ben temprata l'armatura.

 

Al nemico che vi assalta

siate presti a dar risposta

perché dietro a quelle mura

vi s'attende senza sosta.

 

Fila la lana, fila i tuoi giorni

illuditi ancora che lui ritorni,

libro di dolci sogni d'amore

chiudi le pagine sul suo dolore.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Ballata dell'amore cieco

 

                                   

 o della vanitŕ

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Un uomo onesto, un uomo probo,

tralalalalla tralallaleru

s'innamorň perdutamente

d'una che non lo amava niente.

 

Gli disse portami domani,

tralalalalla tralallaleru

gli disse portami domani

il cuore di tua madre per i miei cani.

 

Lui dalla madre andň e l'uccise,

tralalalalla tralallaleru

dal petto il cuore le strappň

e dal suo amore ritornň.

 

Non era il cuore, non era il cuore,

tralalalalla tralallaleru

non le bastava quell'orrore,

voleva un'altra prova del suo cieco

[amore.

 

Gli disse amor se mi vuoi bene,

tralalalalla tralallaleru

gli disse amor se mi vuoi bene,

tagliati dei polsi le quattro vene.

 

Le vene ai polsi lui si tagliň,

tralalalalla tralallaleru

e come il sangue ne sgorgň

correndo come un matto da lei tornň.

 

Fuori soffiava dolce il vento

tralalalalla tralallaleru

ma lei fu presa da sgomento

quando lo vide morir contento.

 

Morir contento e innamorato

quando a lei nulla era restato

non il suo amore non il suo bene

ma solo il sangue secco delle sue vene.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Suzanne

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Nel suo posto in riva al fiume

Suzanne ti ha voluto accanto

e ora ascolti andar le barche

ora vuoi dormirle accanto

si lo sai che lei č pazza

ma per questo sei con lei

e ti offre il the e le arance

che ha portato dalla Cina

 

e proprio mentre stai per dirle

che non hai niente da offrirle

lei č giŕ sulla tua onda

 

e fa il fiume ti risponda

che da sempre siete amanti.

 

 

E tu vuoi viaggiarle insieme

vuoi viaggiarle insieme ciecamente

perchč sai che le hai toccato il corpo

il suo corpo perfetto con la mente.

 

E Gesů fu marinaio

finchč camminň sull'acqua

e restň per molto tempo

a guardare solitario

dalla sua torre di legno

e poi quando fu sicuro

che soltanto agli annegati

fosse dato di vederlo

disse: Siate marinai finchč il mare vi

[libererŕ.

 

E lui stesso fu spezzato

ma piů umano abbandonato

nella nostra mente lui non naufragň.

 

 

E tu vuoi viaggiarle insieme

vuoi viaggiarle insieme ciecamente

forse avrai fiducia in lui

perchč ti ha toccato il corpo con la

[mente.

 

E Suzanne ti da la mano,

ti accompagna lungo il fiume,

porta addosso stracci e piume

presi in qualche dormitorio

il sole scende come miele

su di lei donna del porto

e ti indica i colori

tra la spazzatura e i fiori

scopri eroi tra le alghe marce

e bambini nel mattino

che si sporgono all'amore

e si sporgeranno sempre

e Suzanne regge lo specchio.

 

E tu vuoi viaggiarle insieme

vuoi viaggiarle insieme ciecamente

perchč sai che ti ha toccato il corpo

il suo corpo perfetto con la mente.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Morire per delle idee

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Morire per delle idee, l'idea č

[affascinante

per poco io morivo senza averla mai

[avuta,

perché chi ce l'aveva, una folla di

[gente,

gridando "viva la morte" proprio

[addosso mi č caduta.

 

Mi avevano convinto e la mia musa

[insolente

abiurando i suoi errori, aderě alla loro

[fede

dicendomi peraltro in separata sede

moriamo per delle idee, va bč, ma di

[morte lenta, va bč

ma di morte lenta.

 

 

Approfittando di non essere

[fragilissimi di cuore

andiamo all'altro mondo bighellonando

[un poco

perché forzando il passo succede che

[si muore

per delle idee che non han piů corso il

[giorno dopo.

 

Ora se c'č una cosa amara, desolante

č quella di capire all'ultimo momento

che l'idea giusta era un'altra, un altro

[movimento

moriamo per delle idee, va bč, ma di

[morte lenta

ma di morte lenta.

 

 

Gli apostoli di turno che apprezzano il

[martirio

lo predicano spesso per novant'anni

[almeno.

 

Morire per delle idee sarŕ il caso di

[dirlo

č il loro scopo di vivere, non sanno

[farne a meno.

 

E sotto ogni bandiera li vediamo

[superare

il buon matusalemme nella longevitŕ

per conto mio si dicono in tutta intimitŕ

moriamo per delle idee, va bč, ma di

[morte lenta, va bč,

ma di morte lenta.

 

 

A chi va poi cercando veritŕ meno

[fittizie

ogni tipo di setta offre moventi originali

e la scelta č imbarazzante per le vittime

[novizie

morire per delle idee č molto bello ma

[per quali.

 

E il vecchio che si porta giŕ i fiori sulla

[tomba

vedendole venire dietro il grande

[stendardo

pensa "speriamo bene che arrivino in

[ritardo"

moriamo per delle idee, va bč, ma di

[morte lenta, va bč,

ma di morte lenta.

 

 

E voi gli sputafuoco, e voi i nuovi santi

crepate pure per primi noi vi cediamo il

[passo

perň per gentilezza lasciate vivere gli

[altri

la vita č grosso modo il loro unico

lusso

tanto piů che la carogna č giŕ

[abbastanza attenta

non c'č nessun bisogno di reggerle la

[falce

basta con le garrote in nome della pace

moriamo per delle idee, va bč, ma di

[morte lenta,

ma di morte lenta.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

La canzone

 

                                   

dell'amore perduto

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Ricordi sbocciavan le viole

con le nostre parole

"Non ci lasceremo mai, mai e poi mai",

 

vorrei dirti ora le stesse cose

ma come fan presto, amore, ad

[appassire le rose

cosě per noi

 

l'amore che strappa i capelli č perduto

[ormai,

non resta che qualche svogliata

[carezza

e un po' di tenerezza.

 

E quando ti troverai in mano

quei fiori appassiti al sole

di un aprile ormai lontano,

li rimpiangerai

 

ma sarŕ la prima che incontri per

[strada

che tu coprirai d'oro per un bacio mai

[dato,

per un amore nuovo.

 

E sarŕ la prima che incontri per strada

che tu coprirai d'oro per un bacio mai

[dato,

per un amore nuovo.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

La cittŕ vecchia

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Nei quartieri dove il sole del buon Dio

[non dŕ i suoi raggi

ha giŕ troppi impegni per scaldar la

[gente d'altri paraggi,

una bimba canta la canzone antica

[della donnaccia

quello che ancor non sai tu lo imparerai

[solo qui tra le mie braccia.

 

E se alla sua etŕ le difetterŕ la

[competenza

presto affinerŕ le capacitŕ con

[l'esperienza

dove sono andati i tempi di una volta

[per Giunone

quando ci voleva per fare il mestiere

[anche un po' di vocazione.

 

Una gamba qua, una gamba lŕ, gonfi di

[vino

quattro pensionati mezzo avvelenati al

[tavolino

li troverai lŕ, col tempo che fa, estate e

[inverno

a stratracannare a stramaledire le

[donne, il tempo ed il governo.

 

Loro cercan lŕ, la felicitŕ dentro a un

[bicchiere

per dimenticare d'esser stati presi per

[il sedere

ci sarŕ allegria anche in agonia col vino

[forte

porteran sul viso l'ombra di un sorriso

[tra le braccia della morte.

 

Vecchio professore cosa vai cercando

[in quel portone

forse quella che sola ti puň dare una

[lezione

quella che di giorno chiami con

[disprezzo pubblica moglie.

Quella che di notte stabilisce il prezzo

[alle tue voglie.

 

Tu la cercherai, tu la invocherai piů di

[una notte

ti alzerai disfatto rimandando tutto al

[ventisette

quando incasserai dilapiderai mezza

[pensione

diecimila lire per sentirti dire "micio

[bello e bamboccione".

 

Se ti inoltrerai lungo le calate dei

[vecchi moli

In quell'aria spessa carica di sale,

[gonfia di odori

lě ci troverai i ladri gli assassini e il

[tipo strano

quello che ha venduto per tremila lire

[sua madre a un nano.

 

Se tu penserai, se giudicherai da buon

[borghese

li condannerai a cinquemila anni piů le

[spese

ma se capirai, se li cercherai fino in

[fondo

se non sono gigli son pur sempre figli

[vittime di questo mondo.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Giovanna d'Arco

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Attraverso il buio Giovanna d'Arco

precedeva le fiamme cavalcando

nessuna luna per la corazza ed il manto

nessun uomo nella sua fumosa notte al

[suo fianco.

 

Sono stanca della guerra ormai

al lavoro di un tempo tornerei

a un vestito da sposa o a qualcosa di

[bianco

per nascondere questa mia vocazione

[al trionfo ed al pianto.

 

Son parole le tue che volevo ascoltare

ti ho spiato ogni giorno cavalcare

e a sentirti cosě ora so cosa voglio

vincere un'eroina cosě fredda,

[abbracciarne l'orgoglio.

 

E chi sei tu lei disse divertendosi al

[gioco,

chi sei tu che mi parli cosě senza

[riguardo,

veramente stai parlando col fuoco

e amo la tua solitudine, amo il tuo

[sguardo.

 

E se tu sei il fuoco raffreddati un poco,

le tue mani ora avranno da tenere

[qualcosa,

e tacendo gli si arrampicň dentro

ad offrirgli il suo modo migliore di

[essere sposa.

 

E nel profondo del suo cuore rovente

lui prese ad avvolgere Giovanna d'Arco

e lŕ in alto e davanti alla gente

lui appese le ceneri inutili del suo abito

[bianco.

 

E fu dal profondo del suo cuore rovente

che lui prese Giovanna e la colpě nel

[segno

e lei capě chiaramente

che se lui era il fuoco lei doveva essere

[il legno.

 

Ho visto la smorfia del suo dolore,

ho visto la gloria nel suo sguardo

[raggiante

anche io vorrei luce ed amore

ma se arriva deve essere sempre cosě

crudele e accecante.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Delitto di paese

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Non tutti nella capitale

sbocciano i fiori del male,

qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi in paese.

 

Qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi qui in paese.

 

 

Aveva il capo tutto bianco

ma il cuore non ancor stanco

gli ritornň a battere in fretta

per una giovinetta.

 

Gli ritornň a battere in fretta

per una giovinetta.

 

 

Ma la sua voglia troppo viva

subito gli esauriva,

in quattro baci e una carezza

l'ultima giovinezza.

 

In quattro baci e una carezza

l'ultima giovinezza.

 

 

Quando la mano lei gli tese

triste lui le rispose,

d'essere povero in bolletta

lei si rivestě in fretta.

 

D'essere povero in bolletta

lei si rivestě in fretta.

 

 

E andň a cercare il suo compagno

partecipe del guadagno

e ritornň col protettore

dal vecchio truffatore.

 

E ritornň col protettore

dal vecchio truffatore.

 

 

Mentre lui fermo lo teneva

sei volte lo accoltellava

dicon che quando lui spirň

la lingua lei gli mostrň.

 

Dicon che quando lui spirň

la lingua lei gli mostrň.

 

 

Misero tutto sotto sopra

senza trovare un soldo

ma solo un mucchio di cambiali

e di atti giudiziari.

 

Ma solo un mucchio di cambiali

e di atti giudiziari.

 

 

Allora presi dallo sconforto

e dal rimpianto del morto,

si inginocchiaron sul poveruomo

chiedendogli perdono.

 

Si inginocchiaron sul poveruomo

chiedendogli perdono.

 

 

Quando i gendarmi sono entrati

piangenti li han trovati

fu qualche lacrima sul viso

a dargli il paradiso.

 

Fu qualche lacrima sul viso

a dargli il paradiso.

 

 

E quando furono impiccati

volarono fra i beati

qualche beghino di questo fatto

fu poco soddisfatto.

 

Qualche beghino di questo fatto

fu poco soddisfatto.

 

 

Non tutti nella capitale

sbocciano i fiori del male,

qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi in paese.

 

Qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi qui in paese.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Valzer per un amore

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Quando carica d'anni e di castitŕ

tra i ricordi e le illusioni

del bel tempo che non ritornerŕ,

troverai le mie canzoni,

nel sentirle ti meraviglierai

che qualcuno abbia lodato

le bellezze che allor piů non avrai

e che avesti nel tempo passato.

 

 

Ma non ti servirŕ il ricordo,

non ti servirŕ

che per piangere il tuo rifiuto

del mio amore che non tornerŕ.

 

Ma non ti servirŕ piů a niente,

non ti servirŕ

che per piangere sui tuoi occhi

che nessuno piů canterŕ.

 

Ma non ti servirŕ piů a niente,

non ti servirŕ

che per piangere sui tuoi occhi

che nessuno piů canterŕ.

 

 

Vola il tempo lo sai che vola e va,

forse non ce ne accorgiamo

ma piů ancora del tempo che non ha

[etŕ,

siamo noi che ce ne andiamo

e per questo ti dico amore, amor

io t'attenderň ogni sera,

ma tu vieni non aspettare ancor,

vieni adesso finché č primavera.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Delitto di paese

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Non tutti nella capitale

sbocciano i fiori del male,

qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi in paese.

 

Qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi qui in paese.

 

 

Aveva il capo tutto bianco

ma il cuore non ancor stanco

gli ritornň a battere in fretta

per una giovinetta.

 

Gli ritornň a battere in fretta

per una giovinetta.

 

 

Ma la sua voglia troppo viva

subito gli esauriva,

in quattro baci e una carezza

l'ultima giovinezza.

 

In quattro baci e una carezza

l'ultima giovinezza.

 

 

Quando la mano lei gli tese

triste lui le rispose,

d'essere povero in bolletta

lei si rivestě in fretta.

 

D'essere povero in bolletta

lei si rivestě in fretta.

 

 

E andň a cercare il suo compagno

partecipe del guadagno

e ritornň col protettore

dal vecchio truffatore.

 

E ritornň col protettore

dal vecchio truffatore.

 

 

Mentre lui fermo lo teneva

sei volte lo accoltellava

dicon che quando lui spirň

la lingua lei gli mostrň.

 

Dicon che quando lui spirň

la lingua lei gli mostrň.

 

 

Misero tutto sotto sopra

senza trovare un soldo

ma solo un mucchio di cambiali

e di atti giudiziari.

 

Ma solo un mucchio di cambiali

e di atti giudiziari.

 

 

Allora presi dallo sconforto

e dal rimpianto del morto,

si inginocchiaron sul poveruomo

chiedendogli perdono.

 

Si inginocchiaron sul poveruomo

chiedendogli perdono.

 

 

Quando i gendarmi sono entrati

piangenti li han trovati

fu qualche lacrima sul viso

a dargli il paradiso.

 

Fu qualche lacrima sul viso

a dargli il paradiso.

 

 

E quando furono impiccati

volarono fra i beati

qualche beghino di questo fatto

fu poco soddisfatto.

 

Qualche beghino di questo fatto

fu poco soddisfatto.

 

 

Non tutti nella capitale

sbocciano i fiori del male,

qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi in paese.

 

Qualche assassinio senza pretese

lo abbiamo anche noi qui in paese.

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

 

                                   

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Valzer per un amore

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

Quando carica d'anni e di castitŕ

tra i ricordi e le illusioni

del bel tempo che non ritornerŕ,

troverai le mie canzoni,

nel sentirle ti meraviglierai

che qualcuno abbia lodato

le bellezze che allor piů non avrai

e che avesti nel tempo passato.

 

 

Ma non ti servirŕ il ricordo,

non ti servirŕ

che per piangere il tuo rifiuto

del mio amore che non tornerŕ.

 

Ma non ti servirŕ piů a niente,

non ti servirŕ

che per piangere sui tuoi occhi

che nessuno piů canterŕ.

 

Ma non ti servirŕ piů a niente,

non ti servirŕ

che per piangere sui tuoi occhi

che nessuno piů canterŕ.

 

 

Vola il tempo lo sai che vola e va,

forse non ce ne accorgiamo

ma piů ancora del tempo che non ha

[etŕ,

siamo noi che ce ne andiamo

e per questo ti dico amore, amor

io t'attenderň ogni sera,

ma tu vieni non aspettare ancor,

vieni adesso finché č primavera.